Universitat Rovira i Virgili

Membres del Departament participen en el Col·loqui "De la traducción jurídica a la jurilingüística" a la Universidad Pablo de Olavide, a Sevilla.

Departament de Dret Privat, Processal i Financer  - 

Els passats dies 27 i 28 d'octubre va tenir lloc, a la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla, el Col·loqui De la traducción jurídica a la jurilingüística : Enfoques interdisciplinarios en el estudio de la Lengua y el Derecho. Aquest esdeveniment pretén constituïr-se com a lloc de trobada entre professionals i investigadors dels camps lingüístic i jurídic, ambdós freqüentment separats per una aparent incomprensió mútua.

Tres professores del Departament de Dret Privat, Processal i Financer han participa en la trobada. La Dra. Maria Font, ponent convidada al Col·loqui, va intervenir amb la seva ponència "Traducción de los Reglamentos de la Unión Europea versus lenguaje jurídico europeo". La Dra. Carmen Gómez va presentar la comunicació "Gross disparity, excessive benefit or unfair advantage, unfair exploitation, avantatge injust: problemas de traducción y encaje de la institución en el derecho civil catalán. I la Dra. Diana Marín va presentar la comunicació "Lenguaje jurídico y Grado en Derecho: de Habilidades del jurista a Derecho internacional privado".

Compartir

  • Twitter
  • Google+
  • Facebook
  • Linkedin

Subir

Maria Font, a la Universidad Pablo de Olavide

Carmen Gómez, a la Universidad Pablo de Olavide

Diana Marín, a la Universidad Pablo de Olavide